Правила заполнения трудовых книжек


Отсутствует печать организации

 

Согласно общему правилу запись о приеме на работу заверять не требуется, а вот при увольнении работника (прекращении трудового договора) все записи, внесенные в его трудовую книжку за время работы у данного работодателя , заверяются:

— подписью руководителя предприятия или специально уполномоченного им лица и печатью предприятия или печатью отдела кадров.

— если трудовая книжка заполнялась одновременно на языке союзной, автономной республики, автономной области, автономного округа и на официальном языке СССР, то заверяются оба текста.

Что делать, если в трудовой книжке работника запись об увольнении     не заверена печатью предприятия или печатью отдела кадров? Для решения этого вопроса следует обратиться к прежнему работодателю за справкой, подтверждающей его работу в данной организации. Если к моменту обнаружения ошибки организация была ликвидирована, необходимо обратиться в архив. Если архивные документы отсутствуют, то стаж по трудовой книжке работнику зачесть невозможно. Этот период возможно засчитать либо  по свидетельским показаниям, либо по решению суда.

 

Заполнении на иных языках

 

Ранее действовавшие нормативные правовые акты по вопросам ведения трудовых книжек устанавливали, что заполнение трудовых книжек и вкладышей к ним производится на языке союзной республики, на территории которой расположена организация, и на официальном языке СССР (п. 2.1 Инструкции).

Если трудовая книжка заполнена на других языках, требуется нотариально заверенный перевод этих записей.

Гражданам, прибывшим из стран СНГ, представившим документы с реквизитами на славянских языках без нотариально заверенного перевода  учитывают, когда записи на славянских языках (украинском, белорусском) в представленных для установления пенсии документах читаемы и не требуют дополнительного перевода

 

 

 

УПФР в Селенгинском районе